AZERİ RADYOSUNUN HABERİ!
Azeri Radyosu'nda gayet ciddi bir şekilde okunan, savaş konulu bir
haberi dikkatle okuyun lütfen...
"YAHŞİ AMERİKAN VE FRANSIZ YARAKLARIYLA DONANMIŞ ERMENİ
DALYARAKLARI, AZERİ SERHADDİNİ GEÇİP AZERİ KERHANELERİNİ
BASTILAR..."
Şimdi de aynı haberin tercümesi :
"MODERN AMERİKAN VE FRANSIZ SİLAHLARIYLA DONANMIŞ ERMENİ ASKERLERİ,
AZERİ SINIRINI GEÇİP FABRİKALARI BASTILAR."
Hiç abartma yok.
"Yarak" bütün Orta Asya Türkçelerinde Silah demektir. "Dalyarak"
Asker demek,
"Kerhane" ise Fabrika...
(Redhouse Sozlugu'ne bakiniz)
Hemen yanlış anlamadınız di mi?
Benzer Konular:


1Beğeni
LinkBack URL
About LinkBacks

Alıntı ile Cevapla




Tweet