Wonderwall
Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realised what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
Backbeat the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels
The way I do about you now

And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
but I don't know how

Because maybe
You're gonna be the one that saves me ?
And after all
You're my wonderwall

Today was gonna be the day?
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realised what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now

And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
I don't know how

I said maybe
You're gonna be the one that saves me ?
And after all
You're my wonderwall

I said maybe
You're gonna be the one that saves me ?
And after all
You're my wonderwall

Said maybe
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me



tercümesi:


Wonderwall
Bugün sana geri fırlatacakları gün olacak
Şu an itibariyle ne yapman gerektiğini bir şekilde farketmiş olmalıydın
Şu anda kimsenin senin hakkında benim gibi düşündüğüne inanmıyorum
Arka-vurgu, sözler sokaktaydı
Kalbindeki ateşin dışarı çıktığına dair
Eminim hepsini daha önce duydun
Ama hiç şüphe etmemiştin
Şu anda kimsenin senin hakkında benim gibi düşündüğüne inanmıyorum
Ve yürümek zorunda olduğumuz tüm yollar dolanbaçlı
Ve bizi oraya götüren tüm ışıklar kör edici
Sana söylemek istediğim birçok şey var
Ama nasıl söylesem bilemiyorum

Nakarat :

Çünkü belki
Beni kurtacak kişi sen olacaksın
Ve sonuçta
Sen benim tek varlığımsın(Dayanağımsın)
Bugün öyle bir gün olacaktı ama asla sana geri fırlatamayacklar
Şu an itibariyle ne yapmaman gerektiğini bir şekilde farketmiş olmalıydın
Şu anda kimsenin senin hakkında benim gibi düşündüğüne inanmıyorum
Ve seni oraya götüren tüm yollar dolanbaçlıydı
Ve yolu aydınlatan tüm ışıklar kör edici
Sana söylemek istediğim birçok şey var
Ama nasıl söylesem bilemiyorum