Toplam 2 sonuçtan 1 ile 2 arasındakiler gösteriliyor.

Konu: Eurovision 1.si olan Almanya'nın şarkı çevirisi

  1. #1
    Status : AnaKin isimli Üye şimdilik offline konumundadır
    Üyelik tarihi : Feb 2009
    Bulunduğu yer : Mars
    Mesajlar: 3.614
    Konular: 486
    Aldığı Beğeniler: 178

    Yeni Eurovision 1.si olan Almanya'nın şarkı çevirisi




    Lena Meyer– Satellite (Türkçe Çeviri)
    (Eurovision 2010 Almanya)

    I went everywhere for you
    Senin için her yere gittim

    I even did my hair for you
    Senin için saçımı bile yaptım

    I bought new underwear, they’re blue
    Yeni iç çamaşırı aldım, mavi

    And I wore ‘em just the other day
    Ve sadece birkaç gün önce giydim

    Love, you know I’ll fight for you
    Aşkım, senin için savaşacağımı biliyorsun

    I left on the porch light for you
    Senin için balkon lambasını açık bıraktım

    Whether you are sweet or cruel
    Tatlı ve acımasız olsan da

    I’m gonna love you either way
    Seni her halükarda seveceğim

    Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
    Aşkım, oh, Aşkım, senin için neler hissettiğimi sana anlatmalıyım

    ‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
    Çünkü ben, oh, senin sevgin olmadan bir dakika bile yaşayamam

    Like a satellite, I’m in an orbit all the way around you
    Bir uydu gibi, çevrende bir yörüngedeyim

    And I would fall out into the night
    Ve geceye küsebilirim

    Can’t go a minute without your love
    Senin sevgin olmadan bir dakika bile yaşayamam

    Love, I got it bad for you
    Aşkım, sana zarar verdiğimi anladım

    I saved the best I have for you
    Senin için en iyi olanı sakladım

    You sometimes make me sad and blue
    Beni bazen üzüyor ve kederlendiriyorsun

    Wouldn’t have it any other way

    Love, my aim is straight and true
    Aşkım, benim amacım doğru ve gerçek

    Cupid’s arrow is just for you
    Cupid*’in oku sadce senin için

    I even painted my toe nails for you
    Senin için ayak tırnaklarımı bile boyadım

    I did it just the other day
    Bunu geçen gün yaptım

    Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
    Aşkım, oh, Aşkım, senin için neler hissettiğimi sana anlatmalıyım

    ‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
    Çünkü ben, oh, senin sevgin olmadan bir dakika bile yaşayamam

    Like a satellite, I’m in an orbit all the way around you
    Bir uydu gibi, çevrende bir yörüngedeyim

    And I would fall out into the night
    Ve geceye küsebilirim

    Can’t go a minute without your love
    Senin sevgin olmadan bir dakika bile yaşayamam

    Where you go, I’ll follow
    Nereye gitsen takip edeceğim

    You set the pace, we’ll take it fast and slow
    Tempoyu sen belirle, biz onu hızlandırır ve yavaşlatırız

    I’ll follow in your way,
    Senin yolunda izleyeceğim

    You got me, you got me
    Beni yakaladın, beni yakaladın

    A force more powerful than gravity
    Yerçekiminden daha kuvvetli bir güç

    It’s physics, there’s no escape
    Bu fizik, kaçış yok

    Love, my aim is straight and true
    Aşkım, benim amacım doğru ve gerçek

    Cupid’s arrow is just for you
    Cupid*’in oku sadce senin için

    I even painted my toe nails for you
    Senin için ayak tırnaklarımı bile boyadım

    I did it just the other day
    Bunu geçen gün yaptım

    Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
    Aşkım, oh, Aşkım, senin için neler hissettiğimi sana anlatmalıyım

    ‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
    Çünkü ben, oh, senin sevgin olmadan bir dakika bile yaşayamam

    Like a satellite, I’m in an orbit all the way around you
    Bir uydu gibi, çevrende bir yörüngedeyim

    And I would fall out into the night
    Ve geceye küsebilirim

    Can’t go a minute without your love
    Senin sevgin olmadan bir dakika bile yaşayamam

    Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
    Aşkım, oh, Aşkım, senin için neler hissettiğimi sana anlatmalıyım

    ‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
    Çünkü ben, oh, senin sevgin olmadan bir dakika bile yaşayamam

    Love, love, love, love, love
    Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk




    http://www.youtube.com/watch?v=8QSgN...layer_embedded

    Benzer Konular:
    Konu AnaKin tarafından (30. May 2010 Saat 18:36 ) değiştirilmiştir.

  2. #2
    Status : Neferet isimli Üye şimdilik offline konumundadır
    Üyelik tarihi : Jan 2008
    Bulunduğu yer : ---
    Mesajlar: 15.625
    Konular: 1.426
    Aldığı Beğeniler: 520

    Standart

    Alıntı AnaKin Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    I bought new underwear, they’re blue
    Kızı bu giysinin içinde hayal edip oyları dayadılar...


Konu Bilgisi

Users Browsing this Thread

Şu anda 1 üyemiz bu konuya göz atıyor. (0 kayıtlı üye ve 1 misafir.)

Bu Konu İçin Etiketler

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •  





Takip Et
Sitemizde telif hakkı içeren mp3, film, video vb paylaşılması yasaktır. Eğer telif hakkı ihlaline neden olan bir konu olduğunu düşünüyorsanız BURAYA tıklayarak ilgili konuyu linkiyle birlikte göndererek yöneticiye şikayetinizi dile getirebilirsiniz. En kısa sürede ilgilenilecek ve ilgili konu kaldırılacaktır.


SEO by vBSEO 3.6.0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279